-
1 imprisonment
noun encarcelamientoimprisonment n encarcelamientotr[ɪm'prɪzənmənt]1 encarcelamientoimprisonment [ɪm'prɪzənmənt] n: encarcelamiento mn.• arresto s.m.• carcelería s.f.• encarcelación s.f.• encarcelamiento s.m.• prisión s.f.• reclusión s.f.ɪm'prɪzənmənt[ɪm'prɪznmǝnt]N (=act) encarcelamiento m ; (=term of imprisonment) cárcel f, prisión fimprisonment without trial — detención f sin procesamiento
life imprisonment — cadena f perpetua
* * *[ɪm'prɪzənmənt] -
2 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) stang; stykke; tremme2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) stribe3) (a bolt: a bar on the door.) slå4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bardisk5) (a public house.) bar; pub6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindring8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) skranke2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) spærre2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) forbyde3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) forhindre3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) undtagen- barmaid- barman
- bar code* * *1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) stang; stykke; tremme2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) stribe3) (a bolt: a bar on the door.) slå4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bardisk5) (a public house.) bar; pub6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindring8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) skranke2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) spærre2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) forbyde3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) forhindre3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) undtagen- barmaid- barman
- bar code -
3 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra; tableta; barrote, reja2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra, franja3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) barra, mostrador5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compás7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) impedimento, obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banquillo
2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) atrancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) prohibir/negar el paso/la entrada, excluir de3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir, imposibilitar
3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto, con excepción de- barmaid- barman
- bar code
bar1 n1. barra / barrote / tranca2. barra / pastilla / tableta3. barbar2 vb1. atrancar2. bloquear
bar sustantivo masculino ( local) bar; ( mueble) liquor cabinet (AmE), drinks cabinet (BrE)
bar sustantivo masculino bar, pub En el Reino Unido la palabra pub se aplica a cualquier establecimiento autorizado a servir cerveza, vino y otras bebidas alcohólicas. Por tanto, no es necesariamente lo mismo que un pub español y puede traducirse por taberna, bar, etc. Formalmente, es abreviación de public house y en Estados Unidos se llama bar.
' bar' also found in these entries: Spanish: ambientar - ambientada - ambientado - bajar - barra - barrote - cafetería - camarera - camarero - cantina - cervecería - chingana - chocolatina - colegio - compás - doblar - encima - espaciador - ganarse - hispana - hispano - jabón - lingote - listón - lonchería - merendero - mesón - mesonera - mesonero - mostrador - pastilla - pedir - pub - taberna - tablao - tableta - tasca - terraza - topless - tranca - whiskería - animación - atrancar - banco - bodega - boliche - cada - café - casa - céntrico English: association - bar - bar chart - bar code - buffet - colour bar - counter - dive - dump - football - local - lounge bar - overcrowded - people - pub - saloon - saloon bar - snack bar - some - space bar - tatty - topless - watering hole - beer - café - cocktail - cross - inside - liquor - publican - public - rail - rod - scroll - seedy - sleazy - snack - straight - tool - towel - welcoming - winetr[bɑːSMALLr/SMALL]1 (iron, gold) barra2 (prison) barrote nombre masculino3 (soap) pastilla4 (chocolate) tableta5 (on door) tranca6 (gymnastics) barra7 (obstacle) obstáculo, traba8 (counter) barra, mostrador nombre masculino9 (room) bar nombre masculino10 (of colour, light) franja11 (in court) tribunal nombre masculino■ the prisoner at the bar el acusado, la acusada1 (door) atrancar; (road, access) cortar2 (ban) prohibir, vedar; (from a place) excluir, prohibir la entrada3 (prevent) impedir1 excepto, salvo■ they all came, bar his parents acudieron todos, excepto sus padres1 SMALLLAW/SMALL el colegio de abogados\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbar none sin excepciónbehind bars entre rejasto bar somebody from doing something prohibir a alguien que haga algoto be called to the bar ser admitido,-a al ejercicio de la abogacíato summon to the bar hacer comparecer delante del tribunalasymmetrical bars barras nombre femenino plural asimétricasbar billiards billar nombre masculinobar chart gráfica estadísticabar line (in music) barra1) obstruct: obstruir, bloquear2) exclude: excluir3) prohibit: prohibir4) secure: atrancar, asegurarbar the door!: ¡atranca la puerta!bar n1) : barra f, barrote m (de una ventana), tranca f (de una puerta)2) barrier: barrera f, obstáculo m3) law: abogacía f4) stripe: franja f5) counter: mostrador m, barra f6) tavern: bar m, taberna fbar prep1) : excepto, con excepción de2)bar none : sin excepciónn.• bar s.m.• barra s.f.• batayola s.f.• foro s.m.• impedimento s.m.• mostrador s.m.• reja s.f.• taberna s.f.• tasca s.f.• tranca s.f.• tranquilla s.f.• tribunal s.m.v.• atrancar v.• barrear v.• impedir v.• obstruir v.• prohibir v.• trancar v.
I bɑːr, bɑː(r)1)a) (rod, rail) barra f; (- on cage, window) barrote m, barra f; (- on door) tranca fto put somebody/to be behind bars — meter a alguien/estar* entre rejas
b) ( of electric fire) (BrE) resistencia f2)a) ( Sport) ( crossbar) ( in soccer) larguero m, travesaño m; ( in rugby) travesaño m; ( in high jump) barra f or (Esp) listón m; ( horizontal bar) barra f (fija)b) ( in ballet) barra f3) ( block) barra fbar of chocolate — barra f or tableta f de chocolate
bar of soap — pastilla f or (CS) barra f de jabón
4)a) ( establishment) bar m; ( counter) barra f, mostrador mb) ( stall) puesto mheel bar — (BrE) puesto de reparación rápida de calzado
5) ( Law)a)the Bar — ( legal profession) (AmE) la abogacía; ( barristers) (BrE) el conjunto de barristers
to be called to the Bar — (BrE) obtener* el título de barrister
b) ( in court) banquillo mthe prisoner at the bar — el acusado, la acusada
6) ( Mus) compás m7) ( impediment)bar to something — obstáculo m or impedimento m para algo
8) (band of light, color) franja f
II
1) ( secure) \<\<door/window\>\> atrancar*, trancar*2) ( block) \<\<path/entrance\>\> bloqueara tree was barring our way — un árbol nos cortaba or bloqueaba or impedía el paso
3) ( prohibit) \<\<smoking/jeans\>\> prohibir*
III
preposition salvo, excepto, a or con excepción de
I [bɑː(r)]1. N1) (=piece) [of wood, metal] barra f ; [of soap] pastilla f ; [of chocolate] tableta f2) (=lever) palanca f ; (on electric fire) resistencia f ; [of window, cage etc] reja f ; (on door) tranca f3) (=hindrance) obstáculo m (to para)4) (=ban) prohibición f (on de)5) (=pub) bar m, cantina f (esp LAm); (=counter) barra f, mostrador m6) (Jur)the Bar — (=persons) el colegio de abogados; (=profession) la abogacía, la Barra (Mex)
the prisoner at the bar — el/la acusado(-a)
read 2., 4)to be called or (US) admitted to the Bar — recibirse de abogado, ingresar en la abogacía
7) (Brit) (Mus) (=measure, rhythm) compás m2. VT1) (=obstruct) [+ way] obstruir2) (=prevent) [+ progress] impedir4) (=fasten) [+ door, window] atrancar3.CPDbar billiards N — (Brit) billar m americano
bar food N — (=pub food) comida f de pub
bar girl * N — (US) camarera f de barra
bar graph N — (esp US) gráfico m de barras
•
to go for a bar meal — ir a comer al pub
II
[bɑː(r)]PREP salvo, con excepción deall bar two — todos salvo or con excepción de dos
it was all over bar the shouting — (fig) en realidad ya estaba concluido el asunto
* * *
I [bɑːr, bɑː(r)]1)a) (rod, rail) barra f; (- on cage, window) barrote m, barra f; (- on door) tranca fto put somebody/to be behind bars — meter a alguien/estar* entre rejas
b) ( of electric fire) (BrE) resistencia f2)a) ( Sport) ( crossbar) ( in soccer) larguero m, travesaño m; ( in rugby) travesaño m; ( in high jump) barra f or (Esp) listón m; ( horizontal bar) barra f (fija)b) ( in ballet) barra f3) ( block) barra fbar of chocolate — barra f or tableta f de chocolate
bar of soap — pastilla f or (CS) barra f de jabón
4)a) ( establishment) bar m; ( counter) barra f, mostrador mb) ( stall) puesto mheel bar — (BrE) puesto de reparación rápida de calzado
5) ( Law)a)the Bar — ( legal profession) (AmE) la abogacía; ( barristers) (BrE) el conjunto de barristers
to be called to the Bar — (BrE) obtener* el título de barrister
b) ( in court) banquillo mthe prisoner at the bar — el acusado, la acusada
6) ( Mus) compás m7) ( impediment)bar to something — obstáculo m or impedimento m para algo
8) (band of light, color) franja f
II
1) ( secure) \<\<door/window\>\> atrancar*, trancar*2) ( block) \<\<path/entrance\>\> bloqueara tree was barring our way — un árbol nos cortaba or bloqueaba or impedía el paso
3) ( prohibit) \<\<smoking/jeans\>\> prohibir*
III
preposition salvo, excepto, a or con excepción de -
4 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) stang; barre, stykke, (fengsels)gitter, sprinkel2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) stripe, strime3) (a bolt: a bar on the door.) bom, slå4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bardisk, skranke5) (a public house.) bar, pub6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt; taktstrek7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindring8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) skranke2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) sperre, stenge2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) stenge ute3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) (for)hindre, utelukke3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) unntatt- barmaid- barman
- bar codebarIsubst. \/bɑː\/1) stang, søyle, bjelke, stolpe, barre, ribbe (også for høydehopp e.l.)2) ( på dør) bom, slå, tverrslå3) sandbanke, grunne4) hindring, sperre5) bar, (bar)disk6) ( jus) skranke i rettsal, domstol7) ( musikk) takt, taktstrek8) (av farge, lys e.l.) stripe, bånd, strek9) ( på medalje) stolpe (innebærer en dobbel utmerkelse)11) ( del av bissel) (munn)bittbar and bolt lås og slåbar of chocolate sjokoladeplatebar of soap såpestykkebar sinister ( heraldikk) symbol på utenomekteskapelig forholdbe called\/admitted to the Bar ( britisk) bli utnevnt til advokat, få advokatbevillingbe called within the Bar ( britisk) bli utnevnt til kongelig advokatbehind (prison) bars bak lås og slå, i fengselbe tried at the bar eller appear at the bar bli stilt for rettencoffee bar kaffebargo to the Bar ( britisk) bli advokatparallel bars ( turn) skrankestudy\/read for the Bar utdanne seg til advokat, studere justhe Bar ( britisk) advokatene, advokatstanden, advokatyrket ( i parlamentet) skranke (kun medlemmer kommer normalt innenfor)the prisoner at the bar den anklagede, arrestantentrial at bar rettssakIIsubst. \/bɑː\/(meteorologi, enhet for måling av lufttrykk) barIIIsubst. \/bɑː\/ eller croakerforklaring: en av flere fiskearter i ørnefiskfamilien, SciaenidaeIVverb \/bɑː\/1) sette bom for, stenge (med bommer), sperre2) lukke med slå3) avstenge, utestenge4) (for)hindre, utelukke5) forby6) utruste med stenger, utruste med striperbar oneself in stenge seg innebarred to the public stengt for allmenheten, ikke tilgjengelig for allmenhetenVprep. \/bɑː\/( spesielt britisk) unntatt, bortsett frabar none ingen unntak, uten unntakbar one unntatt én, med ett unntak -
5 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) balcão5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco dos réus2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) excluir3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto- barmaid- barman
- bar code* * *[ba:] n 1 barra, vergalhão. a bar of soap / uma barra de sabão. 2 trave, tranca. 3 barreira, obstáculo. 4 faixa, listra. 5 compasso, ritmo. 6 traço na pauta musical que indica o compasso. 7 bar, balcão de bar. 8 cancelo: grade de tribunal ou corte. 9 profissão ou cargo de advogado. he was called to the bar / ele foi admitido como advogado no foro. 10 advogados, advocacia. 11 corte de justiça. 12 tribunal. 13 bocado, parte do freio. 14 Jur exceção. 15 barra, banco de areia. 16 Her barra: listão horizontal de brasão. 17 Vet barra: espaço nos maxilares entre os dentes caninos e os molares. 18 divisa militar. 19 Electr resistência. • vt 1 colocar trave ou tranca, barrar, trancar, fechar. 2 bloquear, obstruir. 3 excluir, excetuar. 4 cercar, gradear. 5 impedir, obstar. 6 confinar, listrar: marcar com faixas ou listras. 7 Mus marcar com traços de compasso. 8 proibir, vedar. 9 pôr de lado. 10 objetar a. 11 Jur opor exceção a. • prep exceto, fora, salvo. bar one! fora um!, menos um! bar of rest Mus sinal de pausa. behind bars preso. double bar Mus traço final. ( horizontal) bar barra fixa (para ginástica). parallel bars barras paralelas. the bar of God o juízo final. to bar out impedir de entrar, excluir. to bar up fechar com grade, cercar. to be at the bar a) advogar no foro. b) estudar direito. to cross the bars esticar as canelas. -
6 bar
1. noun1) (long piece of rigid material) Stange, die; (shorter, thinner also) Stab, der; (of gold, silver) Barren, dera bar of chocolate — ein Riegel Schokolade; (slab) eine Tafel Schokolade
parallel bars — Barren, der
high or horizontal bar — Reck, das
behind bars — (in prison) hinter Gittern; (into prison) hinter Gitter
a bar on recruitment/promotion — ein Einstellungs-/Beförderungsstopp
the prisoner at the bar — der/die Angeklagte
be called to the bar — als Anwalt vor höheren Gerichten zugelassen werden
10) (Mus.) Takt, der2. transitive verb,- rr-1) (fasten) verriegeln2) (obstruct) sperren [Straße, Weg] (to für)bar somebody's way — jemandem den Weg versperren
3. prepositionbar somebody from doing something — jemanden daran hindern, etwas zu tun
* * *1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) der Barren, die Stange2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) der Strich3) (a bolt: a bar on the door.) der Riegel4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) die Bar5) (a public house.) das Gericht6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) der Takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) das Hindernis8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) Schranke vor der Richterbank2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) verriegeln2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) ausschließen3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) hindern3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) außer- academic.ru/5530/barmaid">barmaid- barman
- bar code* * *[bɑ:ʳ, AM bɑ:r]n LAW▪ the \Barto be called to the \Bar als Anwalt/Anwältin vor höheren Gerichten zugelassen werden2. (ruling body) die Anwaltschaftthe Bench and the \Bar Richter und Anwältethe [American] \Bar Association die US-Bundesanwaltskammerto be admitted to the \Bar AM als Anwalt/Anwältin [vor Gericht] zugelassen werdento read for the \Bar BRIT Jura studieren [um Anwalt zu werden]* * *I [bAː(r)]1. na bar of soap — ein Stück nt Seife
a two-bar electric fire — ein Heizgerät nt mit zwei Heizstäben
(wall) bars — Sprossenwand f
to exercise on the bars — am Barren turnen
at the bar — an der Stange
6) (fig: obstacle) Hindernis nt (to für), Hemmnis nt (to für)to be a bar to sth — einer Sache (dat) im Wege stehen
8) (JUR)to read for the Bar —
at the bar of public opinion (fig) — vor dem Forum der Öffentlichkeit
9) (for prisoners) Anklagebank fprisoner at the bar — "Angeklagter!"
10) (for drinks) Lokal nt; (esp expensive) Bar f; (part of pub) Gaststube f; (= counter) Theke f, Tresen m; (at railway station) Ausschank mwe're going to the bars ( US inf ) — wir machen eine Kneipentour, wir machen die Kneipen unsicher (inf)
12) (BritDSO and bar — zweimal verliehener DSO2. vt1) (= obstruct) road blockieren, versperrento bar sb's way — jdm den Weg versperren or verstellen
to bar the way to progress — dem Fortschritt im Wege stehen
2) (= fasten) window, door versperrenIIto bar sb from a competition — jdn von (der Teilnahme an) einem Wettbewerb ausschließen
prepbar none — ohne Ausnahme, ausnahmslos
* * *bar [bɑː(r)]A s1. Stange f, Stab m:behind bars fig hinter Gittern, hinter Schloss und Riegel;put behind bars fig hinter Schloss und Riegel bringen2. Riegel m, Querbalken m, -holz n, -stange f3. Schranke f, Barriere f, Sperre f:the bar (of the House) PARL Br die Schranke (im Ober- od Unterhaus, bis zu der geladene Zeugen vortreten dürfen)be a bar to progress dem Fortschritt im Wege stehen;let down the bars alle (besonders moralischen) Beschränkungen fallen lassen, US die polizeiliche Überwachung (besonders des Nachtlebens) lockern5. Riegel m, Stange f:a bar of soap ein Riegel oder Stück Seife;a bar of chocolate, a chocolate bar ein Riegel (weitS. eine Tafel) Schokolade;bar copper Stangenkupfer n;bar soap Stangenseife f6. Brechstange f7. WIRTSCH, TECH (Gold- etc) Barren m8. TECHa) allg Schiene fb) Zugwaage f (am Wagen)d) Schieber m, Schubriegel me) Lamelle f9. Barren m, Stange f (als Maßeinheit)10. Band n, Streifen m, Strahl m (von Farbe, Licht etc):a bar of sunlight ein Sonnenstrahl12. a) (dicker) Strich:b) Heraldik: (horizontaler) Balkenc) TV Balken m (auf dem Bildschirm)d) COMPUT Leiste f13. MUSa) Taktstrich mbar rest (Ganz)Taktpause f14. a) Bar fb) Bar f, Schanktisch m, Theke fc) Schankraum md) Lokal n, Imbissstube f15. JURa) Hindernis n (to für), Ausschließungsgrund mb) Einrede f:bar to marriage Ehehindernis;16. JUR (Gerichts)Schranke f:at the bar vor Gericht;case at bar US zur Verhandlung stehender Fall;prisoner at the bar Angeklagte(r) m/f(m)18. fig Gericht n, Tribunal n, Schranke f:at the bar of public opinion vor den Schranken oder vor dem Tribunal der öffentlichen Meinunga) Anwaltsberuf m,read for the Bar Br Jura studieren;20. PHYS Bar n (Maßeinheit des Drucks)21. a) Schaumstange f (eines Stangengebisses)b) Träger pl (Teile des Pferdegaumens)c) pl Sattelbäume pl, Stege pl23. SPORTc) (Tor-, Quer) Latte fB v/tbar out aussperren4. den Weg etc versperren5. JUR eine Klage, den Rechtsweg etc ausschließen6. a) (ver)hindern, hemmen8. mit Streifen versehen9. MUS mit Taktstrichen unterteilen, in Takte einteilenC präp außer, ausgenommen, abgesehen von:bar one außer einem;bar none ohne Einschränkung* * *1. noun1) (long piece of rigid material) Stange, die; (shorter, thinner also) Stab, der; (of gold, silver) Barren, dera bar of chocolate — ein Riegel Schokolade; (slab) eine Tafel Schokolade
parallel bars — Barren, der
high or horizontal bar — Reck, das
5) (rod, pole) Stange, die; (of cage, prison) Gitterstab, derbehind bars — (in prison) hinter Gittern; (into prison) hinter Gitter
6) (barrier, lit. or fig.) Barriere, die (to für)a bar on recruitment/promotion — ein Einstellungs-/Beförderungsstopp
the prisoner at the bar — der/die Angeklagte
10) (Mus.) Takt, der11) (sandbank, shoal) Barre, die; Sandbank, die2. transitive verb,- rr-1) (fasten) verriegeln2) (obstruct) sperren [Straße, Weg] (to für)3) (prohibit, hinder) verbieten3. prepositionbar somebody from doing something — jemanden daran hindern, etwas zu tun
* * *(drinking) n.Lokal -e n. (drinks serving counter) n.Theke -n f.Tresen - n. (legal profession) n.Anwaltschaft f. (line) n.Strich -e m. (metal) n.Stange -n f. (music) n.Bar -s f.Barren - m.Gaststätte f.Kneipe -n f.Riegel - m.Schanklokal n.Schankwirtschaft f. -
7 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) aflangt stykki, stöng2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) rönd, rák3) (a bolt: a bar on the door.) slá, slagbrandur4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, barborð5) (a public house.) bar, vínveitingastaður6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) taktur, taktstrik7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindrun8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) dómgrindur2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) stengja2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) útiloka, hindra3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) hindra3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) nema, að frátöldum- barmaid- barman
- bar code -
8 bar
mennyezeti gerenda, zablarúd, tábla (csokoládé) to bar: helytelenít, megvonalaz, tiltakozik, megakadályoz* * *1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) rúd2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) csík3) (a bolt: a bar on the door.) retesz4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) pult5) (a public house.) ivó6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) ütem7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) akadály8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) vádlottak padja2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) lezár2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) kizár3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) gátol3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) kivéve- barmaid- barman
- bar code -
9 bar
n. demir çubuk, parmaklık; avukatlar, avukatlık; sürgü, bariyer, engel; kalıp; ışın, bar, meyhane, baro; yargı, levrek, çizgi————————prep. hariç, den başka, saymazsak————————v. sürgülemek, hapsetmek, parmaklıkla çevirmek, parmaklık takmak; önünü kesmek, engellemek, menetmek, yasaklamak; katmamak, saymamak, hoşlanmamak; çizgi yapmak* * *1. bar 2. çubuk* * *1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) çubuk2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) şerit3) (a bolt: a bar on the door.) kol demiri4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) tezgâh5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) ölçü çizgisi7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) engel, mani8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) sanık kürsüsü2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) sürgülemek, demirlemek2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) engel olmak, mani olmak3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) yasaklamak, izin vermemek3. preposition(except: All bar one of the family had measles.)...-den başka, hariç- bar code -
10 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) palica, tablica, prečnica2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) proga3) (a bolt: a bar on the door.) zapah4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) točilna miza5) (a public house.) pivnica6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) ovira8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) zatožna klop2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zapahniti2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) izključiti3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) preprečiti3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) razen- barmaid- barman
- bar code* * *I [ba:]nounpalica, drog, bradeljnica; music črta taktnica; proga, kos npr. mila; tablica (čokolade); zapah; pregraja; figuratively ovira; posebni oddelek, pult; sipina; figuratively sodišče; odvetništvo, advokatura; juridically priziv, tožba; dvorana; točilnica, gostilna; zoology grbato practise at the bar — ukvarjati se z odvetništvom, biti odvetnikII [ba:]transitive verb( from) zapahniti, zapreti; ovirati; prepovedati; izločiti; oddeliti; zadržavati; slang ne marati, grajatiIII [ba:]prepositionrazen, ne glede nabar none — brez razlike, vsi -
11 bar
law• asianajajalaitos• lakimiesten ammattikunta* * *1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) tanko, harkko2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) juova3) (a bolt: a bar on the door.) salpa4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) baari, baaritiski5) (a public house.) baari6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) tahti7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) este8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) aitaus2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) teljetä2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) sulkea ulos3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) estää3. preposition(except: All bar one of the family had measles.)- barmaid- barman
- bar code -
12 bar
I [bɑː(r)]1) (strip of metal, wood) sbarra f., spranga f.2) (on cage, cell, window) sbarra f.behind bars — dietro le sbarre o al fresco
3) (block) (of chocolate) tavoletta f., barretta f.; (of gold) lingotto m.4) (obstacle) ostacolo m., impedimento m. (to a; to doing a fare)5) (place for drinking) bar m.; (counter) banco m., bancone m.6) dir.the bar — (anche the Bar) (profession) l'avvocatura, il foro; (the whole body of lawyers) l'Ordine degli avvocati
to be called to the bar — (to the profession) essere ammesso all'esercizio della professione forense; (to the body) essere ammesso nell'Albo degli avvocati
7) dir. (in court) barra f., sbarra f.10) (in electric fire) resistenza f.II [bɑː(r)]1) (block) sbarrare, bloccare [way, path]to bar sb.'s way — sbarrare la strada a qcn
to bar sb. from doing — impedire o proibire a qcn. di fare
3) (fasten) sbarrare, sprangare [gate, shutter]III [bɑː(r)]preposizione tranne, eccetto* * *1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra; tavoletta; sbarra2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) striscia3) (a bolt: a bar on the door.) sbarra4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, banco5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) battuta7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) ostacolo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) sbarra2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) sbarrare, sprangare2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) escludere3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedire3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) eccetto, tranne- barmaid- barman
- bar code* * *I [bɑː(r)]1) (strip of metal, wood) sbarra f., spranga f.2) (on cage, cell, window) sbarra f.behind bars — dietro le sbarre o al fresco
3) (block) (of chocolate) tavoletta f., barretta f.; (of gold) lingotto m.4) (obstacle) ostacolo m., impedimento m. (to a; to doing a fare)5) (place for drinking) bar m.; (counter) banco m., bancone m.6) dir.the bar — (anche the Bar) (profession) l'avvocatura, il foro; (the whole body of lawyers) l'Ordine degli avvocati
to be called to the bar — (to the profession) essere ammesso all'esercizio della professione forense; (to the body) essere ammesso nell'Albo degli avvocati
7) dir. (in court) barra f., sbarra f.10) (in electric fire) resistenza f.II [bɑː(r)]1) (block) sbarrare, bloccare [way, path]to bar sb.'s way — sbarrare la strada a qcn
to bar sb. from doing — impedire o proibire a qcn. di fare
3) (fasten) sbarrare, sprangare [gate, shutter]III [bɑː(r)]preposizione tranne, eccetto -
13 bar
[bɑː(r)] 1. n( place for drinking) bar m; ( counter) kontuar m; ( of metal etc) sztaba f; ( on window etc) krata f; ( of soap) kostka f; ( of chocolate) tabliczka f; ( obstacle) przeszkoda f; ( prohibition) zakaz m; ( MUS) takt m2. vtway, road zagradzać (zagrodzić perf); door, window barykadować (zabarykadować perf), ryglować (zaryglować perf); person odmawiać (odmówić perf) wstępu +dat; activity zabraniać (zabronić perf) or zakazywać (zakazać perf) +genthe Bar ( JUR) — adwokatura
* * *1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) sztaba2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pasek3) (a bolt: a bar on the door.) zasuwa4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, lada, kontuar5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) przeszkoda8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) barierka2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) ryglować2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) zakazać wstępu3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) uniemożliwiać3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) oprócz- barmaid- barman
- bar code -
14 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) restes2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) josla3) (a bolt: a bar on the door.) bulta; aizšaujamais4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) (bufetes) lete5) (a public house.) bārs6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takts (mūzikā)7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) šķērslis; kavēklis8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) barjera (tiesas zālē)2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) aizšaut, aizbultēt (durvis); nosprostot; noslēgt2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) aizliegt; neielaist3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) kavēt; traucēt3. preposition(except: All bar one of the family had measles.)- barmaid- barman
- bar code* * *bārs; lete; barjera; stienis; gabals; tāfele; aizšaujamais, bulta; šķērslis, kavēklis; restes; sēre, sēklis; taktssvītra; lietnis; aizšaut, aizbultēt; noslēgt, aizsprostot; aizliegt; traucēt, kavēt; izņemot -
15 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) strypas, lazdelė, (pailgas) gabalas2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) juostelė, dryželis3) (a bolt: a bar on the door.) skląstis4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) prekystalis, bufetas5) (a public house.) baras, užkandinė6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) taktas7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) kliūtis8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) barjeras, užtvaras2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) užsklęsti2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) ne(pri)leisti įeiti, neįleisti3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) neleisti, kliudyti3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) išskyrus- barmaid- barman
- bar code -
16 bar
n. stång; regel; skiljevägg; hinder; bar, pub; bardisk--------prep. utom--------v. regla, bomma för, blockera* * *1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) tacka, stång, []kaka,2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) strimma, band3) (a bolt: a bar on the door.) tvärslå, regel4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar5) (a public house.) krog, pub6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt, taktstreck7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hinder8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) skrank2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) bomma till (för, igen)2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) stänga ute (av)3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) hindra3. preposition(except: All bar one of the family had measles.)- barmaid- barman
- bar code -
17 Bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) tyč(ka), tabulka, mříž, kus2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pruh, páska3) (a bolt: a bar on the door.) závora4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, pult5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) překážka8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) přepážka2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zavřít na závoru2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) nepustit (do); vyloučit (z)3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) znemožnit, (za)bránit3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) kromě- barmaid- barman
- bar code* * *• sbor soudních obhájců• advokacie• Bar -
18 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) tyč(ka), tabulka, mříž, kus2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pruh, páska3) (a bolt: a bar on the door.) závora4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, pult5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) překážka8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) přepážka2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zavřít na závoru2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) nepustit (do); vyloučit (z)3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) znemožnit, (za)bránit3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) kromě- barmaid- barman
- bar code* * *• tyč• prut• mříž -
19 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) tabuľka; mreža2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pruh, pás3) (a bolt: a bar on the door.) závora4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, pult5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) prekážka8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) priehrada2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zavrieť na závoru2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) vylúčiť z3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) brániť (v čom)3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) okrem- barmaid- barman
- bar code* * *• výcap• zatarasit• zakázat• zátvorka• zahradzovat• závora• zakazovat• takt• tabulka• tyc• tycinka• prekážka• prehradit• hradit• kláves• bar (jednotka tlaku)• bar• blokovat• brvno• pásmo -
20 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) bară; bucată; lingou2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) dungă3) (a bolt: a bar on the door.) drug4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) tejghea5) (a public house.) bar, pub6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) măsură7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obstacol, piedică8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) bară2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) a zăvorî, a închide2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) a da afară3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) a împiedica3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) cu excepţia- barmaid- barman
- bar code
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hutu Ten Commandments — The Hutu Ten Commandments (also Ten Commandments of the Bahutu ) was a document published in the December 1990 edition of Kangura , an anti Tutsi, pro Hutu, Kinyarwanda language newspaper in Kigali, Rwanda. The Hutu Ten Commandments are often… … Wikipedia
Life imprisonment — or life incarceration is a sentence of imprisonment for a serious crime, often for most or even all of the criminal s remaining life, but in fact for a period which varies between jurisdictions: many countries have a maximum possible period of… … Wikipedia
FBI Ten Most Wanted Fugitives by year, 1950 — In 1950, the United States FBI, under Director J. Edgar Hoover, began to maintain a public list of the people it regarded as the Ten Most Wanted Fugitives.The concept of the list began in late 1949, when the FBI helped publish an article about… … Wikipedia
Life imprisonment in England and Wales — Criminal procedure Criminal trials and convictions … Wikipedia
Boston College basketball point shaving scandal of 1978-79 — The Boston College basketball point shaving scandal of 1978 79 involved a scheme in which underworld figures recruited and bribed some Boston College basketball players to ensure the team would not win by the required margin (not cover the point… … Wikipedia
Dan Noble — For the American engineer and Executive Vice President of Motorola, see Daniel E. Noble. Dan Noble Born 1846 England, United Kingdom Nationality … Wikipedia
Criminal transmission of HIV — In many countries, the intentional or reckless infection of a person with the human immunodeficiency virus (HIV) is considered to be a crime. This is often conflated, in laws and in discussion, with criminal exposure to HIV, which does not… … Wikipedia
AUSCHWITZ TRIALS — In the Moscow Declaration of October 30, 1943, the Allied Powers agreed that Germans guilty of war crimes would be extradited to the country which had been the scene of their activities. Accordingly, Germans arrested in connection with the… … Encyclopedia of Judaism
Pjetër Arbnori — Pjetër Arbnori, the Albanian statesman dubbed the Mandela of the Balkans for the length of his internment – over 28 years – in an Albanian gulag, was born in Durrës, on the Adriatic coast, on January 18th, 1935.BiographyOrphaned at the age of… … Wikipedia
Angelo Fusco — (b. 2 September 1956 in Belfast, Northern Irelandcite book | last = Dillon | first = Martin | authorlink = Martin Dillon | title = Killer in Clowntown: Joe Doherty, the IRA and the Special Relationship | publisher = Hutchinson | date = 1992 |… … Wikipedia
Operation Seabight — The seizure took place off the coast of County Cork, Ireland. Operation Seabight,[1] or Sea Bight,[2] is the codename used to describe the tracking and eventual seizure of up to €750 million … Wikipedia